(Con audio en la voz del autor)
Hace el amor
el ángel —que en el cielo
pasiones bullen—.
(Con audio en la voz del autor)
Hace el amor
el ángel —que en el cielo
pasiones bullen—.
For my friend Leesa, in France. A poem in English.
(With audio in the voice of the author)
The Sun
lies in ambush
just behind the shadow
of fleeting night
and Moon in disarray...
One by one
the stars vanish
from the blushing
fumbling, seemingly timid sky.
It is then
that in the freshness of quiet
lovers drift away
carelessly
after a night of seething passion
and unblushing sultriness
tucked away in the slumber
of quenched, fulfilled desire.
The night is now
but a memory of consensual warfare
waged upon the bodies.
Daybreak
—with increasing majesty—
delimits
—without pity—
the horizon.
Embraced
to one another
they lay dormant
in quiescent dreaming...
(Night will once again
awaken
the glorious beast
of wanton and lovemaking).